Главная » Как правильно разное

У их сестры как будет правильно



Как правильно называть родственников

Ваш ребенок уже знает такие слова как: Мама, Папа, Бабушка, Дедушка, Брат, Сестра, тогда пришло время познакомить его с новыми словами, такими, как: Родители, Внук (внучка), Дядя, Тетя и по мере взросления ребенка учить правильно называть своих родственников.

Давайте все вместе вспомним кто кому является и кто как называется:

Родители – отец и мать по отношению к детям.

Бабушка – мать отца, или матери – жена деда.

Дедушка – это отец отца, или матери, муж бабушки.

Братья и сестры могут быть:

– родными (кровными, полнокровными) – если у них общие мать и отец;

– единокровными – если у них общий отец;

– единоутробными – если у них одна мать, но разные отцы.

Внук – сын ребёнка.

Внучка – дочка ребёнка.

Прабабушка – мать дедушки, или бабушки, жена прадедушки.

Прадедушка – отец дедушки, или бабушки, муж прабабушки.

Двоюродная бабушка –сестра бабушки, или дедушки.

Двоюродный дедушка – брат бабушки, или дедушки.

Дядя –брат одного из родителей, муж тёти.

Тётя – сестра одного из родителей, жена дяди.

Двоюродный брат (кузен) – сын дяди, или тёти.

Двоюродная сестра (кузина) – дочь дяди, или тёти.

Братаниха – племянница по брату.

Племянник – сын сестры, или брата.

Племянница – дочь сестры, или брата.

Братанич – племянник по брату.

Двоюродный дядя – двоюродный брат матери, или отца.

Двоюродная тетя –двоюродная сестра матери, или отца.

Внучатый племянник – сын племянника, или племянницы.

Внучатая племянница – дочка племянника, иди племянницы.

Двоюродная племянница – дочь двоюродного брата, или сестры.

Двоюродный племянник –сын двоюродного брата, или сестры.

Отчим – неродной отец, муж матери.

Мачеха – неродная мать, жена отца.

Муж, супруг – мужчина по отношению к женщине, с которой он состоит в браке.

Жена, супруга – женщина, по отношению к мужчине, с которым она состоит в браке. Падчерица – неродная дочь одного из супругов.

Пасынок – неродной сын одного из супругов.

Крестник – крестный сын.

Крестница – крестная дочь.

Крестная мать – участница обряда крещения в роли духовной матери.

Крестный отец – участник обряда крещения в роли духовного отца.

Теща – мать жены.

Тесть – отец жены.

Шурин – брат жены.

Свояченица – сестра жены.

Свояк – муж свояченицы.

Зять – муж дочери, сестры, золовки.

Сноха – жена сына для его матери.

Невестка – жена сына для его отца.

Свекор – отец мужа.

Свекровь – мать мужа.

Золовка – сестра мужа.

Деверь – брат мужа.

Сват – отец одного из супругов для родителей другого супруга;

Сватья – мать одного из супругов для родителей другого супруга;

Кум и кума – крестные отец и мать, но не для крестника, а между собой и в отношении родителей и родичей крестника.

Еще истории и советы:

Как правильно старшей сестре заниматься младшим братом?

У меня с братом тоже большая разница восемь лет.

Когда учились в школе, он тоже ленился делать домашние задания, просил помочь решить.

Но я отказывала, потому что знала - он в суть задания не вникал, думать не хочется самому.

Нельзя идти на уступки, иначе, материал не усвоит данный, а потом ещё сложнее будет, так как весь учебный материал, особенно, точные науки, строится на знании предыдущего материала.

Мальчики больше любят образное объяснение.

Поэтому просите его нарисовать условие задачи или используйте какие-нибудь подручные материалы. Сделайте это виде игры, чтобы заинтересовать брата.

Машинки или какие-нибудь другие игрушки пустите вход для решения различных учебных задач.

Читайте вместе с ним интересные познавательные книги на данные темы или может быть есть видеоматериалы, чтобы он мог лучше усвоить материал.

Можно занять его развитием памяти, наблюдательности. Это тоже хорошо.

Например, выкладывать по нескольку различных предметов, давать время на запоминание, а потом какой-то предмет убирать, спросить все ли осталось на месте.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Мои старшие дети иногда помогали делать уроки младшим.

В первую очередь, приучайте его к самостоятельности. Не седите рядом с ним пока он пишет задание, только просите, чтобы принес на проверку. Если что-то не понял, объясните, но не делайте вместо него.

Если видите, что какие-то задания решает медленне и хуже, давайте однотипные дополнительные.

Также объясните ему, зачем нужно учиться. Что не столько важны оценки, сколько знания.

Не ругайте его за плохие оценки, а заставляйте пройти заново тему и понять, что он пропустил.

Всячески его подбадривайте, хвалите за хорошие оценки, придумайте какие-то маленькие награды.

Это может быть фильм или мультфильм, который посмотрите вместе. Сходите вместе в парк или музей.

Чем он будет старше, тем будет сложнее.

Не пытайтесь заменить ему родителей, от этого не будет лучше ни ему, ни Вам.

Вы старшая сестра, которая хочет и может помочь.

Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/1744328-kak-pravilno-starshej-sestre-zanimatsja-mladshim-bratom.html

сестра

Этимология

От праслав. *sestra. от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ст.-слав. сєстра (ἀδελφή; Остром. Супр.), укр. сестра́, белор. сестра́, болг. сестра́, сербохорв. сѐстра, зв. се̏стро, словенск. séstra, чешск. словацк. sestra, польск. siostra, в.-луж. sotra, н.-луж. sоtšа, полаб. sestra. Праслав. *sestra представляет собой преобразование основы на -r с корневым аблаутом; родственно лит. sesuõ (род. п. seser̃s), диал. sesė̃, др.-прусск. swestro, др.-инд. svásar-, авест. ẋvaŋhar-, арм. kΏоir (род. п. kΏеṙ), готск. swistar, лат. soror. др.-ирл. siur, греч. ἔορ ̇ θυγάτηρ, ἀνεψιός (Гесихий), тохарск. ṣаr (из *ṣäṣar); далее, вероятно, связано с и.-е. возвратным местоим. *sve- + sōr «женщина», ср. др.-инд. tisrás ж. (диссимилированное из *tri-sres), cátasras. Ср. также прилаг. се́стрин, др.-русск. ст.-слав. сестринъ: лат. (соn-) sobrīnus «племянник, сын брата или сестры, кузен, двоюродный», лит. sеsеrуnаi мн. «дети брата или сестры». От сестра́ образована сокращенная форма ся «сестрица», ся́нюшка, тверск. (Даль). Использованы данные словаря М. Фасмера ; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

дочь тех же родителей

Этимология

Происходит от праслав. *sestra. от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ст.-слав. сєстра (ἀδελφή; Остром. Супр.), укр. сестра́, белор. сестра́, болг. сестра́, сербохорв. сѐстра, зв. се̏стро, словенск. séstra, чешск. словацк. sestra, польск. siostra, в.-луж. sotra, н.-луж. sоtšа, полаб. sestra. Праслав. *sestra представляет собой преобразование основы на -r с корневым аблаутом; родственно лит. sesuõ (род. п. seser̃s), диал. sesė̃, др.-прусск. swestro, др.-инд. svásar-, авест. ẋvaŋhar-, арм. kΏоir (род. п. kΏеṙ), готск. swistar, лат. soror. др.-ирл. siur, греч. ἔορ ̇ θυγάτηρ, ἀνεψιός (Гесихий), тохарск. ṣаr (из *ṣäṣar); далее, вероятно, связано с и.-е. возвратным местоим. *sve- + sōr «женщина», ср. др.-инд. tisrás ж. (диссимилированное из *tri-sres), cátasras. Ср. также прилаг. се́стрин, др.-русск. ст.-слав. сестринъ: лат. (соn-) sobrīnus «племянник, сын брата или сестры, кузен, двоюродный», лит. sеsеrуnаi мн. «дети брата или сестры». От сестра́ образована сокращенная форма ся «сестрица», ся́нюшка, тверск. (Даль). Использованы данные словаря М. Фасмера ; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Статья нуждается в доработке .

Морфологические и синтаксические свойства

Существительное, женский род.

Произношение

Семантические свойства

Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *sestra. от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ст.-слав. сєстра (ἀδελφή; Остром. Супр.), укр. сестра́, белор. сестра́, болг. сестра́, сербохорв. сѐстра, зв. се̏стро, словенск. séstra, чешск. словацк. sestra, польск. siostra, в.-луж. sotra, н.-луж. sоtšа, полаб. sestra. Праслав. *sestra представляет собой преобразование основы на -r с корневым аблаутом; родственно лит. sesuõ (род. п. seser̃s), диал. sesė̃, др.-прусск. swestro, др.-инд. svásar-, авест. ẋvaŋhar-, арм. kΏоir (род. п. kΏеṙ), готск. swistar, лат. soror. др.-ирл. siur, греч. ἔορ ̇ θυγάτηρ, ἀνεψιός (Гесихий), тохарск. ṣаr (из *ṣäṣar); далее, вероятно, связано с и.-е. возвратным местоим. *sve- + sōr «женщина», ср. др.-инд. tisrás ж. (диссимилированное из *tri-sres), cátasras. Ср. также прилаг. се́стрин, др.-русск. ст.-слав. сестринъ: лат. (соn-) sobrīnus «племянник, сын брата или сестры, кузен, двоюродный», лит. sеsеrуnаi мн. «дети брата или сестры». От сестра́ образована сокращенная форма ся «сестрица», ся́нюшка, тверск. (Даль). Использованы данные словаря М. Фасмера ; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Статья нуждается в доработке .

Этимология

Происходит от праслав. *sestra. от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ст.-слав. сєстра (ἀδελφή; Остром. Супр.), укр. сестра́, белор. сестра́, болг. сестра́, сербохорв. сѐстра, зв. се̏стро, словенск. séstra, чешск. словацк. sestra, польск. siostra, в.-луж. sotra, н.-луж. sоtšа, полаб. sestra. Праслав. *sestra представляет собой преобразование основы на -r с корневым аблаутом; родственно лит. sesuõ (род. п. seser̃s), диал. sesė̃, др.-прусск. swestro, др.-инд. svásar-, авест. ẋvaŋhar-, арм. kΏоir (род. п. kΏеṙ), готск. swistar, лат. soror. др.-ирл. siur, греч. ἔορ ̇ θυγάτηρ, ἀνεψιός (Гесихий), тохарск. ṣаr (из *ṣäṣar); далее, вероятно, связано с и.-е. возвратным местоим. *sve- + sōr «женщина», ср. др.-инд. tisrás ж. (диссимилированное из *tri-sres), cátasras. Ср. также прилаг. се́стрин, др.-русск. ст.-слав. сестринъ: лат. (соn-) sobrīnus «племянник, сын брата или сестры, кузен, двоюродный», лит. sеsеrуnаi мн. «дети брата или сестры». От сестра́ образована сокращенная форма ся «сестрица», ся́нюшка, тверск. (Даль). Использованы данные словаря М. Фасмера ; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Статья нуждается в доработке .

Морфологические и синтаксические свойства

Существительное, одушевлённое, женский род.

Произношение

Семантические свойства

Значение
  1. сестра (аналогично русскому слову) ◆ У мене є два брати і сестра .
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *sestra. от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ст.-слав. сєстра (ἀδελφή; Остром. Супр.), укр. сестра́, белор. сестра́, болг. сестра́, сербохорв. сѐстра, зв. се̏стро, словенск. séstra, чешск. словацк. sestra, польск. siostra, в.-луж. sotra, н.-луж. sоtšа, полаб. sestra. Праслав. *sestra представляет собой преобразование основы на -r с корневым аблаутом; родственно лит. sesuõ (род. п. seser̃s), диал. sesė̃, др.-прусск. swestro, др.-инд. svásar-, авест. ẋvaŋhar-, арм. kΏоir (род. п. kΏеṙ), готск. swistar, лат. soror. др.-ирл. siur, греч. ἔορ ̇ θυγάτηρ, ἀνεψιός (Гесихий), тохарск. ṣаr (из *ṣäṣar); далее, вероятно, связано с и.-е. возвратным местоим. *sve- + sōr «женщина», ср. др.-инд. tisrás ж. (диссимилированное из *tri-sres), cátasras. Ср. также прилаг. се́стрин, др.-русск. ст.-слав. сестринъ: лат. (соn-) sobrīnus «племянник, сын брата или сестры, кузен, двоюродный», лит. sеsеrуnаi мн. «дети брата или сестры». От сестра́ образована сокращенная форма ся «сестрица», ся́нюшка, тверск. (Даль). Использованы данные словаря М. Фасмера ; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Статья нуждается в доработке .

Источник: http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0

Источники: http://www.nasheditya.ru/istorii-i-sovety/kak-pravilno-nazyvat-rodstvennikov, http://www.bolshoyvopros.ru/questions/1744328-kak-pravilno-starshej-sestre-zanimatsja-mladshim-bratom.html, http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0





Комментариев пока нет!
Ваше имя *
Ваш Email *

Сумма цифр: код подтверждения



© Все права защищены 2017.